Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (5111 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
sich wahnsinng freuen U بسیار خوشحال بودن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
sich riesig freuen, dass U بسیار خوشحال شدن که
außer sich vor Freude sein U خیلی خوشحال بودن
eine Wucht sein <idiom> U بسیار زیبا بودن [اصطلاح روزمره]
fantastisch aussehen <idiom> U بسیار زیبا بودن [اصطلاح روزمره]
toll aussehen U بسیار زیبا [به نظر آمدن] بودن [اصطلاح روزمره]
sich einen kalten Arsch holen <idiom> U در جایی خیلی سرد بودن [اصطلاح بسیار کم استفاده] [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
einen kalten Arsch kriegen <idiom> U در جایی خیلی سرد بودن [اصطلاح بسیار کم استفاده] [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
glücklich <adj.> U خوشحال
Es freut mich, dich zu sehen. U خوشحال می شم که ببینمت.
sich freuen U خوشحال شدن
Wir sind gerne bereit, ... U ما خوشحال می شویم که ...
Jemanden erfreuen U کسی را خوشحال کردن
seine stets fröhliche Schwester {f} U خواهر همیشه خوشحال او
Jemanden anspringen U به کسی پریدن [مانند سگ دوستانه یا خوشحال]
Sie war von seiner Idee nicht besonders angetan. U او [زن] در مورد ایده او [مرد] خیلی خوشحال نبود.
ebenbürtig sein U حریف بودن [همتا بودن] [جور بودن با ] [بهم امدن] [مطابقت کردن]
sich messen [ mit ] U حریف بودن [همتا بودن] [جور بودن با ] [بهم امدن] [مطابقت کردن]
gleichkommen U حریف بودن [همتا بودن] [جور بودن با ] [بهم امدن] [مطابقت کردن]
hoch im Kurs stehen U خیلی مورد احترام بودن.معتبر بودن.مشهور و سرشناس بودن
alle sein U خالی بودن [به ته رسیده بودن] [مصرف شده بودن] [تمام شده بودن]
in Mode sein U مد روز بودن [متداول بودن] [معمول بودن ]
durch Abwesenheit glänzen U بخاطر غیبت توی چشم خور بودن [انگشت نما بودن] [طنز ]
Jemanden einschätzen U با کسی مساوی بودن [مناسب وبرابر بودن ]
aufpassen [auf] U مراقب بودن [مواظب بودن] [احتیاط کردن]
hüten U مراقب بودن [مواظب بودن] [احتیاط کردن]
achten U مراقب بودن [مواظب بودن] [احتیاط کردن]
herausragen U برجسته [عالی] بودن [مورد توجه بودن]
sich abzeichnen [von etwas] oder [gegen etwas] U برجسته بودن [موردتوجه بودن]
[deutlich] hervortreten U برجسته بودن [موردتوجه بودن]
sich abheben U برجسته بودن [موردتوجه بودن]
herausstechen U برجسته بودن [موردتوجه بودن]
benommen sein U بیهوش بودن [سست بودن]
hervorstechen U برجسته بودن [موردتوجه بودن]
furchtbar <adj.> U بسیار بد
scheußlich <adj.> U بسیار بد
miserabel <adj.> U بسیار بد
mies <adj.> U بسیار بد
stark verbreitet <adj.> U بسیار
reichhaltig [im Übermaß] vorhanden <adj.> U بسیار
außerordentlich <adv.> U بسیار
ausnehmend <adv.> U بسیار
abundant <adj.> U بسیار
schrecklich <adj.> U بسیار بد
opulent <adj.> U بسیار
üppig <adj.> U بسیار
selten <adv.> U بسیار کم بندرت
aller... <adv.> U بسیار [خیلی ]
äußerst <adv.> U بسیار [خیلی ]
sehr hungrig <adj.> U بسیار گرسنه
ausgehungert <adj.> U بسیار گرسنه
in Ordnung! U بسیار خوب!
Dankeschön {n} U سپاس بسیار
arschkalt <adj.> U بسیار سرد
zu teuer <adj.> U بسیار گران
nicht oft <adv.> U بسیار کم [بندرت]
kritisch <adj.> U بسیار سخت
den Arsch machen <idiom> U محروم [بی بهره] بودن [بدشانس بودن ] [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
der Arsch sein <idiom> U محروم [بی بهره] بودن [بدشانس بودن ] [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
mit aufrichtigem Beileid U با دلسوزی بسیار فراوان
Abgrund {m} U دره بسیار ژرف
lausig <adj.> U بسیار بد [اصطلاح روزمره]
Schlund {m} U دره بسیار ژرف
unendlich viele U تعداد بسیار زیادی
Hölle {f} U دره بسیار ژرف
ein hochgeachteter Wissenschaftler U یک دانشمند بسیار محترم
ihr wesentlich älterer Mann U شوهر بسیار مسن تر از او [زن]
miserabel <adj.> U بسیار بد [اصطلاح روزمره]
urkomisch <adj.> U بسیار خنده دار
Attraktion {f} U نمایش بسیار جالب
gemein <adj.> U بسیار خشمگین کننده
Frostwetter {n} U هوای بسیار سرد
unerhört <adj.> U بسیار خشمگین کننده
empörend <adj.> U بسیار خشمگین کننده
Fettwanst {m} U مرد بسیار تنومند
zum Verrücktwerden U بسیار خشمگین کننده
unerträglich <adj.> U بسیار خشمگین کننده
Berg {m} U مقدار بسیار زیاد
aufgelöst <adv.> U بسیار خنده دار
hysterisch <adv.> U بسیار خنده دار
biblische Ausmaße U به اندازه بسیار زیاد [بزرگ]
konsequent <adj.> U بسیار دقیق [تمام وکامل ]
tief greifend <adj.> U بسیار دقیق [تمام وکامل ]
durchgreifend <adj.> U بسیار دقیق [تمام وکامل ]
verzweifelt <adj.> U بی امید [بیچاره] [بسیار سخت]
äußerst <adv.> U فوق العاده [بی اندازه] [ بسیار ]
extrem <adj.> U بی امید [بیچاره] [بسیار سخت]
zum Äußersten entschlossen <adj.> U بی امید [بیچاره] [بسیار سخت]
grundlegend <adj.> U بسیار دقیق [تمام وکامل ]
Diva {f} U هنرمند بسیار مشهور [در صحنه]
Aluminiumfolie {f} U ورقه بسیار نازک آلومینیومی
Bluthund {m} U سگ شکاری که شامه بسیار تیزی دارد
ein Tropfen auf dem heißen Stein <idiom> U قطره ای دردریا [بسیار نا چیز] [اصطلاح]
Farzaneh galt als ausgezeichnete Lehrerin. U فرزانه معلم بسیار عالی محسوب می شد.
abscheulich <adj.> U تبه کار [شریر یا بسیار زشت]
schändlich <adj.> U تبه کار [شریر یا بسیار زشت]
gräulich <adj.> U تبه کار [شریر یا بسیار زشت]
Es ist so erregend! U این بسیار هیجان انگیز است!
Das hat mich umgehauen. <idiom> U من را بسیار ناراحت کرد [اصطلاح روزمره]
eine der angesehensten Familien U یکی از خانواده های بسیار محترم شمرده
Die Nachricht hat sie tief erschüttert. U این خبر آنها را بسیار پریشان کرد.
Der Abend verlief sehr angenehm, wenn auch etwas ruhig. U شب بسیار خوشایندی بود، البته کمی آرام.
wie die Pilze aus dem Boden schießen <idiom> U تولید مثل بسیار زیاد کردن [اصطلاح]
sich wie die Kaninchen vermehren <idiom> U تولید مثل بسیار زیاد کردن [اصطلاح]
jemandem ein Dorn im Auge sein <idiom> U باعث بسیار خشمگین کردن کسی شدن
Betrug {m} mit Kleinstabbuchungen U سرقت مقادیر کوچکی ازدارایی بسیار زیاد
[betrügerisches] Abbuchen {n} von Kleinstbeträgen U سرقت مقادیر کوچکی ازدارایی بسیار زیاد
etwas [Akkusativ] angehen U مربوط بودن [شدن] به چیزی [ربط داشتن به چیزی] [بابت چیزی بودن]
etwas [Akkusativ] anbelangen U مربوط بودن [شدن] به چیزی [ربط داشتن به چیزی] [بابت چیزی بودن]
etwas [Akkusativ] betreffen U مربوط بودن [شدن] به چیزی [ربط داشتن به چیزی] [بابت چیزی بودن]
etwas [Akkusativ] anbetreffen U مربوط بودن [شدن] به چیزی [ربط داشتن به چیزی] [بابت چیزی بودن]
Zwischen 1 und 2 liegen Welten. <idiom> U ۱ و ۲ یک دنیا باهم فرق دارند [بسیار متفاوت هستند] .
Kenner {m} U کسی که بسیار آگاه و علاقه مند به فعالیتی است
plötzlicher Ausschlag {m} [einer Kurve oder Entwicklung etc.] U پالس بسیار بلند و ناگهانی [در نمودار تکاملی و غیره]
Liebhaber {m} U کسی که بسیار آگاه و علاقه مند به فعالیتی است
greulich <adj.> U تبه کار [شریر یا بسیار زشت] [واژه قدیمی]
Fan {m} U کسی که بسیار آگاه و علاقه مند به فعالیتی است
begeisterter Anhänger {m} U کسی که بسیار آگاه و علاقه مند به فعالیتی است
Ausfallsicherheit {f} U [توانایی یک وسیله برای کارکردن بسیار موثر و بدون خطا]
Diese Gespräche sind für die Zukunft des Friedensprozesses entscheidend. U این مذاکرات برای آینده روند صلح بسیار مهم [حیاتی] هستند.
Es ist ein Haus im Superlative. U این خانه ای است با صفت عالی [از هر نظر بسیار بزرگ و عالی] .
Sie vielen Dank für Ihr Verständnis und Ihre Geduld. U از شما برای درک و شکیبایی شما بسیار سپاسگزارم.
unentschieden sein U دو دل بودن
in der Schwebe sein U دو دل بودن
angebracht sein U به جا بودن
schlechte Laune haben U بد خو بودن
zögern U دو دل بودن
stehen U بودن
nicht bei Laune sein U بد خو بودن
schlecht gelaunt sein U بد خو بودن
akzeptabel sein U به جا بودن
sein U بودن
Beisammensein {n} U با هم بودن
schlecht aufgelegt sein U بد خو بودن
genügen U بس بودن
bestehen U بودن
ausreichen U بس بودن
gegenwärtig sein U بودن
sich gebühren U به جا بودن
vorkommen U بودن
sich gehören U به جا بودن
wasserdicht sein U ضد آب بودن
Gastgeber sein U میزبان بودن
bewusstlos sein U بیهوش بودن
in der Schwebe lassen U معلق بودن
auf Messers Schneide stehen U روی لبه تیغ بودن یا راه رفتن
unentschieden lassen U معلق بودن
übel dran sein U بخت بد بودن
verdienen U سزاوار بودن
der Opposition angehören U مخالف بودن
fertig [bereit] sein U آماده بودن
sparsam sein U صرفه جو بودن
ein hohes Ansehen genießen U محترم بودن
sich erübrigen U بیمورد بودن
einen Mangel an Zuversicht haben U کم اطمینان بودن
hungrig sein U گرسنه بودن
hungern U گرسنه بودن
zu nichts führen U بی هدف بودن
keinen Zweck haben U بی هدف بودن
hoch geachtet sein U محترم بودن
sich im Streik [Ausstand] befinden U در اعتصاب بودن
streiken U در اعتصاب بودن
soweit sein [Person] U آماده بودن
belastet sein [mit] U دارای ... بودن
ein Vorbild sein U الگو بودن
verheiratet sein U متاهل بودن
verlobt sein U نامزد بودن
eifersüchtig sein U حسود بودن
arbeitslos sein U بیکار بودن
von Nebel umgeben sein U با مه پوشیده بودن
abhängen U وابسته بودن
in der Klemme sitzen <idiom> U در مخمصه بودن
im Eimer sein <idiom> U خراب بودن
glauben معتقد بودن
auf eigenen Füßen stehen U مستقل بودن
hin sein U خراب بودن
hinüber sein U خراب بودن
schlecht aufgelegt sein U ترشرو بودن
schlechte Laune haben U ترشرو بودن
schlechte Laune haben U تند بودن
schlechte Laune haben U کج خلق بودن
gut aufgelegt sein U به جا بودن خلق
gut aufgelegt sein U سر خلق بودن
schlecht aufgelegt sein U تند بودن
schlecht aufgelegt sein U کج خلق بودن
schlecht gelaunt sein U ترشرو بودن
schlecht gelaunt sein U تند بودن
schlecht gelaunt sein U کج خلق بودن
nicht bei Laune sein U ترشرو بودن
nicht bei Laune sein U تند بودن
nicht bei Laune sein U کج خلق بودن
ausschauen [wie] U همانند بودن
zappeln U ناراحت بودن
herumzappeln U ناراحت بودن
zappeln U نا آرام بودن
herumzappeln U نا آرام بودن
zappeln U بی قرار بودن
herumzappeln U بی قرار بودن
Köpfchen haben U باهوش بودن
intelligent sein U باهوش بودن
zusammen sein U باهم بودن
Recent search history Forum search
2Eine Bitte an Web Master!:-): Wir müssen jedesmal "(code amniati) schreiben bei jeder Frage..das nimmt viel Zeit:-(( und man verzichtet langsam auf diese Website..ich mag Ihre Website sehr ..aber..
1engagiert
2Cool کلمه را بعضی درجاهای مختلف استفاده میکند ولی معنای سرد را نمدهد.
2Cool کلمه را بعضی درجاهای مختلف استفاده میکند ولی معنای سرد را نمدهد.
1hergehen
1خوشحال هستم از آشنایی با شما
1پیشنهاد
1will
1sich beziehen auf
1دعوت به شام
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com